Translation of "dici con" in English

Translations:

say with

How to use "dici con" in sentences:

Perché Io dici con quel tono?
Why do you say it like that?
Ti ho detto di stare attento a quello che dici con mia figlia.
Told you to watch your mouth around my daughter.
Cara, lo dici con tanta disinvoltura, ma sai che non e' vero.
Connie, you say that so easily, and you know it's not true.
Se mi dici con chi si vedeva Kay, dimenticherò tutto.
Tell me who Kay was seeing. And we can forget the whole thing.
Adesso me lo dici con chi avete litigato?
You going to tell me now who it was with?
Attento a ciò che dici con quel "mia città".
Watch what you say with the "my town" talk.
Sentite, io non sono completamente d'accordo con Kim, ma è anche vero che se ti sei tenuta come dici con Cecil e a un tratto cominci a fare la porca, gli spappoli il cervello!
Now I gotta say I haven't entirely agreed with everything Kim said but it is true: If you stretch shit out like you have with Cecil and you suddenly get dirty on them it blows their mind.
Perche' non mi dici con chi sei stata ultimamente.
Why don't you just tell me who you've been hit in with lately, huh?
Allora perche' non mi dici con chi stai lavorando?
So why don't you just tell me who you're working with?
Perche' lo dici con me quando c'e' la tua squadra personale antibomba, Clark e Lana?
Why are you telling me this when you have your very own personal bomb squad in clark and lana?
Parlate con Piggy e ripeterà tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Piggy and he will repeat everything you say with a funny voice.
Parlate con Cat e ripeterà tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Husky Dog and he will repeat everything you say with a funny voice.
Se lo dici con quella faccia, lo fai sembrare un mucchio di soldi.
When you say it with that face, it does make it seem like a lot.
Non lo dici con molta convinzione.
You don't say that with much conviction.
Se lo dici con quel tono sembra una cosa brutta, ma... - era davvero sincero.
Well, when you say it like that, it sounds bad, but he was very sincere.
Parla con Puppy e ripeterà tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Puppy and he will repeat everything you say with a funny voice.
Parlate con Snake e ripeterà tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Calf and he will repeat everything you say with a funny voice.
Beh, se lo dici con quel tono di voce, certo che sembra una follia.
Well, when you say it in that tone of voice, of course, it sounds crazy.
Potrai se mi dici... con chi sei in contatto tra i talebani.
You can if you tell me who it is that you're communicating with in the Taliban.
Lo dici con un tale disprezzo.
You say that with such disdain.
Beh, ora che me lo dici con quella sigaretta...
Well, now that you say it with the cigarette...
Si', mhm, forse pero' non sembravano cosi' fighi se lo dici con quella faccia.
Yeah, mm, maybe they just didn't sound cool coming out of your face.
Perche' lo dici con quel tono?
Why'd you say it like that?
Capisco che tu sia turbata, tesoro, ma... ma non riesco a capire nulla di quello che dici con i cracker in bocca.
I know you're upset, sweetie, but I... I can't understand anything you're saying with the crackers.
Parlate con Tiger e lui ripete tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Tiger and he will repeat everything you say with a funny voice.
Parlate con Pony e ripeterà tutto quello che dici con una voce divertente.
Talk to Pony and he will repeat everything you say with a funny voice.
Ok, se lo dici con quel tono sembri una sputasentenze.
Ok, when you say I in that tone, it sounds very judgmental.
Quando chiedo da bere tu dici: 'Con ghiaccio, signore? '
When I ask for a drink, you say, "Ice with that, sir?"
Allora, che dici, con la felpa... o senza?
So, what do you think? Sweater, no sweater?
Lo dici con un certo orgoglio, Bryant.
You say that with some pride, Bryant.
Che dici, con un carato avro' un "si' " bello convinto?
How much "yes" you think a karat will give me?
Beh, non se lo dici con quel tono.
Well, not if you say it like that.
I bambini fanno di tutto se lo dici con la voce grave.
Kids will do anything if you just say it low enough.
Parla con Ginger: parla e ripeterà ciò che dici con la sua graziosa voce.
Talk to Ginger: Speak and he will repeat what you say in his cute voice.
Tom è il tuo gatto, che risponde al tocco e ripete tutto quello che dici con una voce divertente.
Tom is your pet cat, that responds to your touch and repeats everything you say with a funny voice.
Parla a Tom: parlagli e lui ripete quello che dici con la sua vocina buffa.
TALK TO THE LEGEND - Talk to Tom and he will repeat what you say.
1.955883026123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?